芻蕘、憂懣、嚆矢、愚騃、把翫、頡頏、短脰。
這是洛克從同一本書上摘下的七個詞,這是一個知名文學家寫的散文集。

我真心想知道,除了少數有文學科系背景之人,有誰能非常自然地閱讀過這幾個詞且完全不構成障礙
大多數的普通人,誰能簡單而清楚的解釋上面的詞意?(可以的人請在下面留言給我,讓我為你拍拍手)
當然,此書的生冷字詞絕對不只這七個,一眼望去恐有上百不只。

我想知道,這位作家寫作的目標讀者是誰
更神奇的是,他這本書不是研究古文耶,他自己序中說這是本「寫給大眾看」的散文集
他的大眾可能跟我認為的大眾不一樣。
至少我知道他的目標讀者不是一般沒受過進階國文教育的大眾市場

文字越艱深,越不容易理解,傳達的感情就越少
這世上大多都是些想暫時投入想像世界的讀者,不是來接受國文水準的考驗,只是放鬆、餘興,沒有那麼崇高的理念。
從讀者的角度來看,能夠快速形成想像的文字才是他們願意大量閱讀的。

極端來說,沒人閱讀過(讀完過)的作品,幾乎等同不曾存在過

寫出沒人想看的作品再來怪:書賣得爛、台灣市場小、讀者沒水準,這樣對嗎?
有人喜歡看,就會有人讀。沒人看得懂,就不會有人讀

如果有人覺得自己的作品水準、深度、技巧比市面上的爛書好十倍,那請你也把你的訂價貴十倍,這樣你才能養活你的肚皮、付得出你的帳單。
作者也是人、出版社也是人,我們也談供需──創作中最殘酷的真理

不用倒因為果,怪罪市場。除非你壓根不在意市場,你可以隨你心意去寫,想當然耳,市場也壓根不會在意你。
分享一句我私人的寫作指引:

寫你覺得動容的感情,比寫你覺得深奧的文句有意義多了。

如果你是個非科班的普通人,想寫小說。請你不用怕輸人,你故事的有趣度不一定會輸給狂K過國文的人。在大眾小說這條起跑線上,你完全沒有輸給他們一絲一毫。

如果你是個受過專業國文教育的人,想寫小說。如果你想多出幾本、想多賣幾本,請你在展現你的涵養時,別忘了兼具通俗性,讓更多人願意讀你的大作。別讓你足以名垂千古的大作無人問津

洛克始終認為:

人人都看得懂的通俗作品,影響力絕對大過只有菁英才看得懂的艱深文學

別怕寫得淺,我鼓勵你寫得淺,讓更多人都能津津有味地讀你的作品,讓更多人都能感受你的故事傳達了些什麼

分享本文:
116堂故事大課
出版經營【小說創業】寫得淺是我故意的